CakePHP-Fr.Org

Forum francophone du Framework CakePHP

Vous n'êtes pas identifié.

#1 21-03-2012 14:24:49

dinoxyz
Salambo
Date d'inscription: 21-03-2012
Messages: 33

Traduction de la version 2.x

Bonjour,

J'ai vu qu'il y avait 4 fichiers traduit.
Qui s'occupe de la traduction du reste du cookbook ?
Y a-t-il possibilité de faire partie de l'équipe de traduction ou de releture ?

Bonne journée.


Dinoxyz, CakePHP2.1
Xampp 1.77 (windows) + lubuntu 12.04

Hors ligne

 

#2 21-03-2012 20:19:16

kamui545
Chef Pâtissier
Date d'inscription: 14-08-2009
Messages: 1638
Site web

Re: Traduction de la version 2.x

Bonjour,

La traduction n'a pas d'équipe en particulier, il suffit juste de forker le dépôt de la documentation sur Github: https://github.com/cakephp/docs et envoyer les modifications via une Pull Request.

J'avais commencé la traduction de la branche 2.x il y a quelques mois, cependant j'ai arrêté par faute de temps et motivation.

Apparemment DevAddict s'y est mis un peu smile.

J'encourage fortement à la traduction, si chacun fait quelques pages de temps en temps ça peut aller vite et remotiver un peu tout le monde. Personnellement je me vois mal refaire autant que pour la traduction de la 1.3 ^^'

Hors ligne

 

#3 21-03-2012 21:34:49

dinoxyz
Salambo
Date d'inscription: 21-03-2012
Messages: 33

Re: Traduction de la version 2.x

Bonjour,

Je ne sais pas du tout comment fonctionne ce système de Pull Request.

Mais je veux bien prendre quelques pages.


Dinoxyz, CakePHP2.1
Xampp 1.77 (windows) + lubuntu 12.04

Hors ligne

 

#4 23-03-2012 07:44:48

dype
The Big Cake
Date d'inscription: 27-10-2009
Messages: 302
Site web

Re: Traduction de la version 2.x

Salut

On peux contribuer directement sur github sans avoir besoin de forker en local sur son pc.
Je viens de le tester en corrigeant des pb d'accents et d'apostrophes (utf8) sur la page d'accueil du cookbook fr ...

Plutôt simple


dype

Hors ligne

 

#5 23-03-2012 13:57:04

dinoxyz
Salambo
Date d'inscription: 21-03-2012
Messages: 33

Re: Traduction de la version 2.x

Salut,

A condition que les fichiers soient créés.
Donc ce week-end, j'essayerai de créer les fichiers que j'ai besoin la semaine pour faire des traductions.
Je mettrais les titres dans chaque fichier, ce qui me permettra continuer les traductions avec mon navigateur.

Merci, pour le tuyau.


Dinoxyz, CakePHP2.1
Xampp 1.77 (windows) + lubuntu 12.04

Hors ligne

 

#6 24-03-2012 10:26:39

kamui545
Chef Pâtissier
Date d'inscription: 14-08-2009
Messages: 1638
Site web

Re: Traduction de la version 2.x

En fait j'ai l'impression qu'ils étaient bon, le fichier n'était juste pas encodé en UTF8:

https://github.com/cakephp/docs/commit/ … 6dcbb69c55

Dernière modification par kamui545 (24-03-2012 10:30:11)

Hors ligne

 

#7 24-03-2012 11:35:54

dinoxyz
Salambo
Date d'inscription: 21-03-2012
Messages: 33

Re: Traduction de la version 2.x

Oui, il faut bien faire attention avec le codage UTF-8, il faut que le traitement de texte ou l'ide enregistre dans ce format


Dinoxyz, CakePHP2.1
Xampp 1.77 (windows) + lubuntu 12.04

Hors ligne

 

#8 28-05-2012 09:37:26

belphegor
Forêt noire
Date d'inscription: 18-02-2009
Messages: 114

Re: Traduction de la version 2.x

Hello tout le monde,

C'est une journée contribution OpenSource dans l'entreprise où je bosse.
Et comme la dernière fois, j'ai décidé de contribuer sur CakePHP

Je vais donc m'occuper un peu de la traduction du 2.X aujourd'hui.

Bonne journée

Dernière modification par belphegor (28-05-2012 11:10:22)

Hors ligne

 

#9 28-05-2012 19:41:51

spout
Cooker
Date d'inscription: 18-12-2010
Messages: 1899

Re: Traduction de la version 2.x

@belphegor: cool ton entreprise smile
Tu as réussi à contribuer ?

Hors ligne

 

#10 29-05-2012 10:11:27

real34
Cooker
Lieu: Toulouse
Date d'inscription: 28-06-2008
Messages: 1810
Site web

Re: Traduction de la version 2.x

@belphegor c'est génial ça !
Est-ce que cela t'intéresserait de contribuer en aidant à la mise à jour des outils de la communauté CakePHP-fr ? Nous sommes en train de relancer des actions en ce sens. Je peux t'inclure dans les dicsussions dès maintenant si tu veux.


Expert CakePHP - Co-gérant du studio web Occitech

Hors ligne

 

#11 30-05-2012 17:39:04

belphegor
Forêt noire
Date d'inscription: 18-02-2009
Messages: 114

Re: Traduction de la version 2.x

Hello,

@real34
Justement ça tombe bien que tu me demandes ça.
Ma boîte souhaite que nous contribuons aux communautés OpenSource pendant les intercontrats.
Malheureusement CakePHP n'est pas dans notre liste des communautés à supporter sad, mais étant donné que c'est cette communauté qui me tient hacker j'essaie de voir avec eux pour faire une exception.
Si jamais c'est bon, oui je veux bien vous aider sur CakePHP-fr.

@spout
Je n'ai pas pu finir ce que je voulais lundi, mais je continue d'en faire dès que j'ai du temps.
Je pense qu'avant la fin de la semaine, je pourrais mettre à disposition le tutorial du blog avec Cake2 en FR.

Bonne soirée.

Hors ligne

 

#12 31-05-2012 12:12:32

belphegor
Forêt noire
Date d'inscription: 18-02-2009
Messages: 114

Re: Traduction de la version 2.x

Bon ben ça y est pour la traduction du blog.
J'ai fait mon petit pull request.
Reste plus qu'à attendre.

Hors ligne

 

#13 31-05-2012 13:28:36

azur
Pitivier
Date d'inscription: 31-05-2012
Messages: 10

Re: Traduction de la version 2.x

Hello tout le monde.

Je vois que certain mettent la main à la patte pour la traduction..merci.
Quelqu'un pourrait-il m'expliquer comment je peux faire pour aider moi aussi à la traduction ?

C'est quoi le pull request ? forker ?

Hors ligne

 

#15 01-06-2012 09:29:48

dinoxyz
Salambo
Date d'inscription: 21-03-2012
Messages: 33

Re: Traduction de la version 2.x

Merci spout, pour ces liens.

Si nous commençons à être plus nombreux à traduire la documentation officielle, ça va être bien.


Dinoxyz, CakePHP2.1
Xampp 1.77 (windows) + lubuntu 12.04

Hors ligne

 

#16 02-06-2012 11:30:26

azur
Pitivier
Date d'inscription: 31-05-2012
Messages: 10

Re: Traduction de la version 2.x

Ok, vu ! t'a pas un alka seltzer ?

Je vais essayer de m'y coller mais pffffff....


Merci de ton aide

Hors ligne

 

#17 02-06-2012 21:01:34

dinoxyz
Salambo
Date d'inscription: 21-03-2012
Messages: 33

Re: Traduction de la version 2.x

belphegor a écrit:

Bon ben ça y est pour la traduction du blog.
J'ai fait mon petit pull request.
Reste plus qu'à attendre.

Je ne vois pas ta traduction sur le site github de la documentation officielle Traduction française.

Je ne sais pas si c'est ce que tu dis avec le mot attendre ?


Dinoxyz, CakePHP2.1
Xampp 1.77 (windows) + lubuntu 12.04

Hors ligne

 

#18 03-06-2012 00:24:25

spout
Cooker
Date d'inscription: 18-12-2010
Messages: 1899

Re: Traduction de la version 2.x

C'est le pull request ici: https://github.com/cakephp/docs/pull/272 non ?

Hors ligne

 

#19 03-06-2012 11:30:54

dinoxyz
Salambo
Date d'inscription: 21-03-2012
Messages: 33

Re: Traduction de la version 2.x

ça à l'air d'être ce pull, mais pour le mettre en ligne la partie deleting post est restée en anglais donc ça donne une traduction partielle.

Je crois que ce n'est pas autorisé.

Merci, déjà pour ce travail.


Dinoxyz, CakePHP2.1
Xampp 1.77 (windows) + lubuntu 12.04

Hors ligne

 

#20 04-06-2012 09:43:22

belphegor
Forêt noire
Date d'inscription: 18-02-2009
Messages: 114

Re: Traduction de la version 2.x

Ah yes effectivement, j'ai oublié la partie deleting post.
Je vais corriger ça.

Hors ligne

 

#21 13-06-2012 15:05:47

azur
Pitivier
Date d'inscription: 31-05-2012
Messages: 10

Re: Traduction de la version 2.x

Hello,

J'ai compris qu'on pouvais forker un contenu faire ces modifs et puis demander un Pull Request.

Il faut que je fork quoi la totalité de la branche https://github.com/cakephp/docs

Je ne vois pas les derniers travaux de kamui...est-ce normal ??


Merci de votre aide

Hors ligne

 

#22 20-06-2012 12:58:11

cake17
Cooker
Date d'inscription: 29-03-2012
Messages: 381
Site web

Re: Traduction de la version 2.x

Bonjour à tous,

@azur : Oui il faut forker la totalité de la branche.

Pour info, je me suis lancé dans la traduction, en m'inspirant fortement de la doc de la version 1.3.

Tout est encore sur https://github.com/cake17/docs/tree/master/fr, je ne fais pas encore de Pull Request.

Pour éviter que quelqu'un d'autre ne se lance dans les mêmes fichiers (ça serait dommage de traduire plusieurs fois la même chose, je suis sur ces 3 dossiers:
- appendices (déprimant par sa longueur...)
- cakephp-overview
- console-and-shells

N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez ou à mettre vous aussi sur quoi vous bossez !!

PS : Je rajoute un petit tuto bien fait sur le site sdz : http://www.siteduzero.com/tutoriel-3-25 … c-git.html

Dernière modification par cake17 (20-06-2012 12:59:15)

Hors ligne

 

#23 24-06-2012 16:29:11

azur
Pitivier
Date d'inscription: 31-05-2012
Messages: 10

Re: Traduction de la version 2.x

cake17 a écrit:

Bonjour à tous,

@azur : Oui il faut forker la totalité de la branche.

Pour info, je me suis lancé dans la traduction, en m'inspirant fortement de la doc de la version 1.3.

Tout est encore sur https://github.com/cake17/docs/tree/master/fr, je ne fais pas encore de Pull Request.

Pour éviter que quelqu'un d'autre ne se lance dans les mêmes fichiers (ça serait dommage de traduire plusieurs fois la même chose, je suis sur ces 3 dossiers:
- appendices (déprimant par sa longueur...)
- cakephp-overview
- console-and-shells

N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez ou à mettre vous aussi sur quoi vous bossez !!

PS : Je rajoute un petit tuto bien fait sur le site sdz : http://www.siteduzero.com/tutoriel-3-25 … c-git.html

Ce tuto me semblera certainement beaucoup plus interessant quand j'aurais besoin d'en faire plus avec
github .

J'en suis personnellement au niveau zero de tout cela et je voudrait bien comprendre la démarche à suivre pour
avancer.

J'ai bien compris donc qu'il fallait forker toute la branche.
Mais cette branche que je viens de forker je devrais en principe pouvoir lire tout ton beau travail à l'interieur.
Malheureusement je ne vois pas tes modifs ?

Je n'ai accès à ton travail de traduction que par le lien que tu fournis plus haut. Comment faire alors pour
synchroniser les deux ?

Y-a-t-il une branche anglo française ? aujourd'hui dans la branche principale, je ne vois que des contenus en français qui remontent à plusieurs mois.

Dans notre contexte de traduction qu'elles sont les étapes à réaliser.
Forker la branche entière puis ajouter des modifications à une nouvelle branche ? laquelle ? la tienne ?
comment faire alors ?

Il y a un ne je ne sais quoi qui m'échappe peut-être est ce de mon coté l'utilisation de Github pour Windows ?

En tout ca merci pour tout tes efforts , je vais lire et relire ton tuto sur le site du zero.

Hors ligne

 

#24 27-06-2012 16:24:53

cake17
Cooker
Date d'inscription: 29-03-2012
Messages: 381
Site web

Re: Traduction de la version 2.x

@azur : Je découvre aussi le système Github, donc j'apprends petit à petit.

Donc tu as forké la branche master des docs, et c'est normal que tu ne trouves pas mon travail car je n'ai pas encore fait de pull request de ma branche.
Il me semble que quand je ferai un pull request, la personne qui s'occupe de la branche master recevra une demande pour rajouter mon contenu dans cette branche master.

Donc je pense que tu as 2 possibilités :
- Soit tu modifies les fichiers de ma branche en les traduisant directement sur github : https://github.com/cake17/docs/tree/master/fr (je pense que tu peux le faire directement sur github, peut-être il faut que je t'autorise, dis moi si tu n'y arrives pas), tu rentres dans un fichier que tu veux traduire puis "edit this file" en haut à droite, tu le modifies, et quand on aura fini toute la traduction, je ferai un pull request pour merger avec la branche principale.
(ou alors tu forkes ma branche et tu me fais des pull request quand t'as fini des fichiers pour que je les rajoute à ma branche)

- Soit tu fais comme moi, tu crées une branche à partir de la branche principale et tu rajoutes dossiers et fichiers en les traduisant (à partir de la version anglaise) et de temps en temps ou quand tu auras fini, tu fais un pull request pour merger avec la branche master.
Dans ce cas-là, prévient moi par ici sur quels fichiers tu bosses pour qu'on les fasse pas en double :-)

Voilà, dis moi si ça te permet de traduire!! Faut qu'on la finisse cette doc!! :-)

Dernière modification par cake17 (27-06-2012 16:28:11)

Hors ligne

 

#25 28-06-2012 14:02:32

azur
Pitivier
Date d'inscription: 31-05-2012
Messages: 10

Re: Traduction de la version 2.x

Ok vu !

Je vais regarder tout ça . Merci de m'avoir accordé un peu de temps.
Pour cette semaine, c'est un peu foutu, je suis un peu à fond.
Je vais essayer de m'imprégner du truc...

La semaine prochaine je vais pouvoir passer plus de temps la dessus.

a+

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB
Traduction par FluxBB.fr